segunda-feira, 2 de fevereiro de 2009

COMENTÁRIO FINAL SOBRE A TEMÁTICA "CULTURA DIGITAL - TERMINOLOGIA"


(...) foi um processo mais complexo devido às distâncias e à comunicação assíncrona, bem vistas as coisas, a única possível neste modelo de estudos, mas gostei da adrenalina (já tinha gostado em ODI, com um grupo bem mais pequeno) e da discussão que foi gerada. Tal como diz a Cecília, tenho muitíssimo a aprender sobre esta matéria e o glossário, bem como todas as pesquisas que, entretanto, foram feitas (e um enorme obrigado à Etelvina, que proporcionou contactos e links que me foram preciosos), constituiu um excelente ponto de partida.


Exponho um comentário que inseri no fórum de discussão da actividade em questão. Acrescento mais algumas ideias:

- O processo de construção do glossário foi duro e difícil, por não ser fácil a sintonização de tantos elementos de um mesmo grupo de trabalho, através desta forma de comunicação, assíncrona;

- O espírito colaborativo de todos foi excepcional, bem como o esforço que cada um fez para cumprir a sua parte, ajudar os colegas que tivessem alguma dificuldade e não deixar ficar mal o colectivo;

- O glossário construído constitui um trabalho inacabado, sempre passível de ser completado e actualizado, seja pela equipa que o construíu, seja por futuros alunos desta disciplina;

- A pesquisa levada a cabo permitiu a cada um alargar os seus conhecimentos sobre o tema em análise e aperceber-se do elevado grau de sofisticação e complexidade que está presente neste "great new world";

- O conjunto de termos apresentados contitui uma pequena parcela do grande dicionário da cultura digital que se apresenta em inúmeras publicações e formatos, dos quais destaco alguns, oportunamente indicados pela colega Etelvina Pereira:


CreativeHost – Glossário. [Em linha]. Brasil: 2006. Disponível em WWW:
http://www.centrodecontacto.com/index.php?headline=26&visual=9>http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller>http://europa.eu.int/idabc/>http://europa.eu.int/idabc/servlets/Doc?id=18258>http://europa.eu.int/idabc/en/document/649>http://europa.eu.int/information_society/help/glossary/index_en.htm>http://www.creativehost.com.br/suporte/glossario/h.htm>

Matos, J.A. de - Dicionário de Informática e Novas Tecnologias. Lisboa: FCA, 2003.http://www.icep.pt/glossario/glo_empresas.asp>http://www.iec.org/online/tutorials/gsm/>http://www.iiav.nl/nl/ic/econference/econference_guide.html#what>http://www.janus-eu.org/temp_info/glossary.htm>http://www.vodaci.com/ipGlossary.htm>http://www.webopedia.com>http://www.egov.vic.gov.au/pdfs/OneStop.pdf>
Instituto das Comunicações de Portugal - Autoridade Nacional de Comunicações –
Glossário de Telecomunicações [Em linha]. Lisboa: ANACOM, 2004. Disponível em WWW:
http://www.inst-informatica.pt/ct113/index.htm>http://www.portaldigitro.com.br/novo/glossario_digitro.php?busca=CIO>http://textus.diplomacy.edu/isdictionary/links/index.asp>http://webs.uvigo.es/sli/glinternet/inicio.htm>http://www.gartner.com/6_help/help_overview.html>http://www.gray-cells.com/GCU/Glossary.html>http://atica.com.br/internet/glossario.htm>http://www.icp.pt/template27.jsp?categoryId=30484>


REFERÊNCIAS DOCUMENTAIS: Glossário da Sociedade da Informação - Versã0 2007 145

Sem comentários: